参考答案和解析
参考答案:传教士译书;政府译书;民间译书
更多“近代译书三阶段是()、()和()。 ”相关问题
  • 第1题:

    《译书汇编》


    正确答案: 由我国第一个留日学生团体“励志会”的成员创办的刊物。1900年12月在东京创刊。

  • 第2题:

    下列对许渊冲先生翻译理论“优化论”的说法正确的有()。

    • A、“三之论”是译诗的目的论
    • B、“三化论”是译诗的方法论
    • C、“三美论”是译诗的本体论
    • D、“三化论”是译诗的目的论

    正确答案:A,B,C

  • 第3题:

    言语技能:听、说、()、写和译。


    正确答案:

  • 第4题:

    林则徐被称为近代“开眼看世界”的第一人,能够说明这一观点的依据不包括()

    • A、在广东主持禁烟期间,设立译馆,翻译“夷书”
    • B、组织编译的《各国律例》、《四洲志》
    • C、积极仿制西方战舰,提出建设新式海军主张
    • D、领导虎门销烟,打击英国侵略者

    正确答案:D

  • 第5题:

    被视为近代改良主义小说理论纲领、“小说界革命”宣言的是梁启超的()

    • A、《新小说》
    • B、《译印政治小说序》
    • C、《论小说与群治之关系》
    • D、《告小说家》

    正确答案:C

  • 第6题:

    梁启超的小说理论主要体现在《()》、《译印政治小说序》《告小说家》等文章中。其中前者被视为近代改良主义小说理论的纲领、“()革命”的宣言。


    正确答案:论小说与群治之关系;小说界

  • 第7题:

    1896年()在《论译书》中提出“我国公卿要学习行政学”。


    正确答案:梁启超

  • 第8题:

    区分借词、意译词和仿译词。


    正确答案:借词、意译词和仿译词都是不同的语言因社会的接触而产生的几种最常见的语言现象。
    1)借词:就是音义都借自外语的词,它不仅引入了新的外来概念,而且还引入了外语的音义结合关系。
    2)意译词:指只引入新的外来概念,但用本族语的构词材料和构词规则构成新词来表达它。因为意译词是根据原词意义用汉语语素构成的,它的构成材料和构成方式都是本民族的,实际上是新词,只不过造词的原因是源于外来的事物概念而已,因此意译词不是外来词。词都具有声音形式和意义两方面,意译词只吸收了外民族词语的意义,并没有吸收形式。如“飞机、轮船、电话、科学”等都是意译词。意译是汉语在吸收外来词过程最常采用的方式,所以有些词在最初是音译的,但到后来却变成了意译的,如上举的“电话”最初译为“德律风(telephonE.”、“科学”在五四时译为“赛因斯(sciencE.”。有的意译词构词所用的本族语的构词材料和构词规则与意译词所源出的外语完全没有关系。
    3)仿译词:还有一类意译词叫做“仿译词”,它的特点是构词所用的本族语的构词材料和构词规则分别与所源出的外语词有对应关系。也就是说,仿译词是分别将外语中的构词材料按外语中的次序依次译成本族语,使构词成分的选择和构词结构规则的选择与外语词一一对应。如“黑板(blackboarD.、足球(football)、软件(soft-warE.、快餐(quicklunch)”等。由于仿译词也没有借入外语词的语音形式,所以仿译词也不是外来词。

  • 第9题:

    多选题
    在中国近代出版史上,西方传教士(  )的译书活动占有重要的地位。[2002年真题]
    A

    利玛窦

    B

    汤若望

    C

    林纾

    D

    赫胥黎

    E

    玛礼逊


    正确答案: E,B
    解析:
    CD两项,林纾是我国近代著名翻译家,赫胥黎是英国著名博物学家,二者都不是传教士。

  • 第10题:

    多选题
    书以性质分类为()。
    A

    B

    编著

    C

    D

    E

    编译


    正确答案: A,B
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    单选题
    被视为近代改良主义小说理论纲领、“小说界革命”宣言的是梁启超的()
    A

    《新小说》

    B

    《译印政治小说序》

    C

    《论小说与群治之关系》

    D

    《告小说家》


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    单选题
    ()“赛珍珠把《水浒传》翻成英文时,并不是看着原书英译,而是听别人读给给她而边听边译的,这种译法我很佩服”,这段话是谁说的?
    A

    胡适

    B

    林语堂

    C

    鲁迅

    D

    朱玄伯


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    手抄新闻和新闻书被称为近代新闻事业的雏形。


    正确答案:正确

  • 第14题:

    书以性质分类为()。

    • A、著
    • B、编著
    • C、编
    • D、译
    • E、编译

    正确答案:A,B,C,D,E

  • 第15题:

    不懂外语却被誉为中国近代“译界之王”的是()

    • A、严复
    • B、傅雷
    • C、梁实秋
    • D、林纾

    正确答案:D

  • 第16题:

    梁启超的小说理论主要体现在《()》、《译印政治小说序》《告小说家》等文章中。其中前者被视为近代改良主义小说理论的纲领、小说界革命的宣言。


    正确答案:论小说与群治之关系

  • 第17题:

    佛教借词和译词是怎样影响汉语词汇的?


    正确答案: (1)从佛教专门用语谈起:伽蓝、般若、摩尼、摩诃、菩提,佛教专门用语只能通行于钻研佛教经典的少数人中间,不能成为全民语言。
    (2)还有一些已经进入了全民语言当中:佛、塔、僧、尼、和尚、菩萨、罗汉这些都是家喻户晓的字眼,它们的全民性是显然的。
    (3)还有一些佛教用语,它们深入到汉语的血液中,令人不能察觉到它们的来源,如:世界、现在、因果、庄严、法宝、圆满、魔鬼
    世界;我们现在所谓的世界,上古汉语里叫做天下。世界这个词是从佛经来的,他的最初意义和现在意义不相同,世是时间的意思,界是空间的意思。世界本来是包括时间、空间来说的,略等于汉语原有的宇宙。在佛经里,世和界的分别是严格的,“三世”指过去、未来和现在;“三界”指欲界、色界和无色界。后来世界在大众口语里起了变化,原来世的意义消失了,原来界的意义吞并了世的意义,现在这一词已经入到基本词汇了。
    (4)除此之外,佛教用语进入一般口语的还有许多,例如现代把读书说成念书,这个“念”就是从佛教用语“念佛、念经”来的。我们说“缘分、因缘、姻缘”这个“缘”字也是从佛经来的,我们说“功德无量、五体投地”整个成语都是从佛教用语。
    (5)佛教用语对于汉语的影响是巨大的,个别佛教用语在个别方言里影响特别大,如,在吴方言里,“作孽”表示可怜。

  • 第18题:

    史学家郭廷以在《近代中国的变局》中指出,近代中国“二期的译书,肇端于道咸,大盛于同光。初为私家之学,进为政府主办”。由此可见“二期的译书”()

    • A、促使清统治者放弃了“天朝上国”的观念
    • B、客观上适应了洋务运动的需要
    • C、直接引发了维新变法的政治风潮
    • D、动摇了儒家思想的正统地位

    正确答案:B

  • 第19题:

    我国第一部行政学著作是()。

    • A、《行政学》
    • B、《论译书》
    • C、《行政学原理》
    • D、《行政学的理论与实际》

    正确答案:D

  • 第20题:

    近代译书三阶段是()、()和()。


    正确答案:传教士译书;政府译书;民间译书

  • 第21题:

    名词解释题
    《译书汇编》

    正确答案: 由我国第一个留日学生团体“励志会”的成员创办的刊物。1900年12月在东京创刊。
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    填空题
    严复以古文译书,先后翻译了()、《原富》等八大名著。

    正确答案: 天演论
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    单选题
    我国第一部行政学著作是()。
    A

    《行政学的理论与实际》

    B

    《论译书》

    C

    《行政学原理》

    D

    《行政学》


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第24题:

    填空题
    梁启超的小说理论主要体现在《()》、《译印政治小说序》《告小说家》等文章中。其中前者被视为近代改良主义小说理论的纲领、“()革命”的宣言。

    正确答案: 论小说与群治之关系,小说界
    解析: 暂无解析