更多“_____”相关问题
  • 第1题:

    单选题
    Чапаева наградили золотыми часами за то, что _____.
    A

    он был ранен

    B

    он много воевал

    C

    он отлично командовал и одержал победу над белыми

    D

    он спас товарищу жизнь


    正确答案: B
    解析:
    问题是:恰巴耶夫因为什么被奖励了金表?由原文第二段第二句可知,恰巴耶夫在1918年秋战胜了白人,因此被奖励了金表。故正确答案为C。

  • 第2题:

    单选题
    _____
    A

    вставаю

    B

    встану

    C

    встаю

    D

    вставал


    正确答案: A
    解析:
    句意:“我”一晚上都无法入睡,有时甚至在半夜起来抽烟。句中时态为现在时,因иногда要求动词用未完成体,故应选встаю。

  • 第3题:

    单选题
    _____
    A

    часы

    B

    часами

    C

    часов

    D

    часам


    正确答案: B
    解析:
    句意:每天“我”都学习很久俄语。часами意为“很久很久地,一连几个小时地”,符合句意。

  • 第4题:

    单选题
    _____
    A

    Среди пассажиров

    B

    Между пассажирами

    C

    Вне пассажиров

    D

    У пассажиров


    正确答案: C
    解析:
    句意:乘客中有五位医生和一名护士。среди表示“在……中间”,指在同类人、物之中,接第二格。между表示“在……之间”,接第五格。вне表示“在……外,除外”,接第二格。у表示“在谁那有”。故应选Среди пассажиров。

  • 第5题:

    单选题
    _____
    A

    детей

    B

    детям

    C

    детями

    D

    детях


    正确答案: C
    解析:
    句意:这使他们以后更容易在学习上和成年生活中取得成功。позволить кому что делать意为“允许……做……”,故应选детям。

  • 第6题:

    单选题
    _____
    A

    После

    B

    Через

    C

    Прежде

    D

    За


    正确答案: D
    解析:
    句意:过了几天,有人来敲门。через表示“经过(一段时间),过……以后”,接表示时间段的名词第四格。после表示“在……之后”,接时间点或表示某一活动的名词第二格。прежде表示“在……之前,先于……”,接名词第二格。за表示“在……之内”,接表示时间段的名词第四格。根据题意,应选через。

  • 第7题:

    单选题
    Где любили отдыхать Виктор и Лидия?
    A

    На природе.

    B

    Дома.

    C

    В городе.

    D

    На море.


    正确答案: C
    解析:
    问题是:维克多和利季娅喜欢在哪儿休息?文章第一段第一句提到,维克多和利季娅闲暇时喜欢在大自然里休息,比如说公园、森林、湖边。故正确答案为A。

  • 第8题:

    单选题
    _____
    A

    ему

    B

    нему

    C

    ей

    D

    ней


    正确答案: B
    解析:
    句意:由于父亲的缘故,玛利亚对化学很感兴趣。由上文可知,此处代词指“父亲”,可排除C、D项。在与благодаря搭配时,ему变为нему。故应选нему。

  • 第9题:

    单选题
    _____
    A

    в некоторую степень

    B

    в некоторой степени

    C

    на некоторую степень

    D

    на некоторой степени


    正确答案: D
    解析:
    句意:借助于此,他在某种程度上可以监测工作效力。в некоторой степени为固定搭配,意为“在某种程度上”。

  • 第10题:

    单选题
    _____
    A

    больному инженеру

    B

    больного инженера

    C

    больным инженером

    D

    больном инженере


    正确答案: B
    解析:
    句意:他们运来的药救了老工程师一命。спасти жизнь кому意为“拯救了某人的生命”,故应选больному инженеру。

  • 第11题:

    单选题
    _____
    A

    из

    B

    к

    C

    на

    D

    в


    正确答案: D
    解析:
    句意:为了改善心情,他买一张电影票,然后去看了一场喜剧。билет в кино为固定搭配,意为“电影票”。故应选в。

  • 第12题:

    单选题
    _____
    A

    всё лучший и лучший

    B

    всё лучше и лучше

    C

    всё получше и получше

    D

    всё хорошо и хорошо


    正确答案: B
    解析:
    句意:并且自我感觉越来越好。всё与比较级连用,表示“越来越……”,故应选всё лучше и лучше。

  • 第13题:

    单选题
    _____
    A

    последний

    B

    последняя

    C

    последнее

    D

    последние


    正确答案: C
    解析:
    句意:后者在生活和工作中取得更大的成绩。последние意为“后者”,此处指“детей, которые учились средне”。

  • 第14题:

    问答题
    Журнал «Русский язык за рубежом» был создан в 1967 году по решению МАПРЯЛ. Вначале он выходил четыре раза в год. С 1975 года журнал стал издаваться шесть раз в год.  ①Главная задача журнала — объединить изучающих русский язык и давать необходимую для учителя и учащегося информацию в области методики, лингвистики. Назначение журнала — помогать наиболее результативному изучению русского языка.  ②Самое главное для редакции любого журнала — знать свою читательскую аудиторию. Читательская аудитория — это те, кто является подписчиками журнала или читает его в библиотеке.  Читательская аудитория журнала очень разнообразна. Это и преподаватели школ и вузов, студенты и также школьники старших классов. Это и профессора, и аспиранты, и просто те люди, для которых русский язык является близким, но живут они в разных странах мира.  Для того чтобы знать о читательских интересах, проводятся читательские конференции в разных странах. ③На этих конференциях присутствуют представители редакции журнала, они рассказывают о редакционных планах, а читатели дают оценку работы журнала, анализируютпубликации.  Журнал «Русский язык за рубежом» — иллюстрированный журнал. ④Иллюстрации помогают читателям, так как многие из них не представляют себе жизни русских людей, красоты русской природы, особенностей русского быта. Иллюстрации помогают увидеть исторические памятники, картины художников, современную жизнь.  ⑤Журнал «Русский язык за рубежом» знакомит читателей с новыми книгами по методике преподавания русского языка, которые выпускает издательство «Русский язык» и другие издательства. Кроме того, журнал знакомит читателей с другими журналами по русистике, которые издаются в разных странах.

    正确答案:
    【参考译文】
    ①杂志的主要任务是将俄语学习者联合起来,并为教师及学生提供教学法、语言学方面的必要信息。
    ②对于任何杂志的编辑部来说,最重要的是要了解自己的读者群。读者群指的是那些订阅杂志或在图书馆阅读该杂志的人群。
    ③出席这些会议的有杂志编辑部的各个代表,他们向读者讲述编辑部的计划,而读者对杂志社工作给予评价、分析杂志刊登的文章。
    ④插图能够帮助读者,因为多数读者无法想象俄罗斯人的生活、俄罗斯大自然的美丽以及俄罗斯日常生活的特点(是怎样的)。
    ⑤《国外俄语》杂志向读者介绍由“俄语”及其他出版社出版的俄语教学法新书。
    解析: 暂无解析

  • 第15题:

    单选题
    _____
    A

    студента

    B

    студенту

    C

    студентом

    D

    студенте


    正确答案: A
    解析:
    句意:老师应该帮助学生克服恐惧。помогать-помочь的接格关系为кому в чём,故应选студенту。

  • 第16题:

    单选题
    Что автор не любит делать?
    A

    Проигрывать в шахматы.

    B

    Рано вставать.

    C

    Гулять с мамой.

    D

    Делать пирожки.


    正确答案: C
    解析:
    问题是:作者不喜欢干什么?由原文第二段第二句可知,作者喜欢下象棋,但是只想赢,如果没有赢,作者觉得还不如不玩。可见,作者不喜欢在象棋比赛中输。故正确答案为A。

  • 第17题:

    单选题
    _____
    A

    имеет

    B

    имеется

    C

    занимает

    D

    изучается


    正确答案: D
    解析:
    句意:每一个专家的劳动对于社会发展都有重大的意义。иметь большое значение意为“有意义”,故应选имеет。

  • 第18题:

    单选题
    _____
    A

    на бокс

    B

    к боксу

    C

    бокса

    D

    по боксу


    正确答案: B
    解析:
    句意:他是拳击冠军。чемпион по чему为固定搭配,意为“……方面的冠军”,故应选по боксу。

  • 第19题:

    单选题
    Какая улица стала улицей-символом Москвы?
    A

    Улица Тверская.

    B

    Невский проспект.

    C

    Улица Арбат.

    D

    Дерибасовская улица.


    正确答案: C
    解析:
    问题是:哪条街是莫斯科街道的代表?由原文第二段第三、四、五句可知,阿尔巴特街是莫斯科街道的代表。故正确答案为C。

  • 第20题:

    问答题
    Сочинение 11Мой родной городПлан:1) Где находится ваш родной город?2) Чем славится ваш родной город?3) Как он развивается в последнее время?

    正确答案:
    【参考范文】
    Мой родной город Я родилась в городе Циньхуандао. Он находится на северо-востоке провинции Хэбей и недалеко от моря. Хотя наш город небольшой, но он очень красивый и славится прекрасным пейзажем. Каждый год сюда приезжает миллион туристов. Многие из них приезжают из-за границы и уже не в первый раз. Так как в нашем городе много достопримечательностей: и природных, и культурных. Кроме того, летом здесь бывают очень хорошие условия для отдыха: много солнца, дует прохладный береговой ветер, стоит прекрасная погода. В последнее время город быстро развивается: усиливается строительство инфраструктуры, появляется больше широких дорог и высоких зданий, бурно развивается туризм.
    Мой родной город всегда тянет меня к себе. После окончания университета я хочу вернуться домой, чтобы внести свой посильный вклад в развитие родного города. Я люблю мой родной город.
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    问答题
    Слово «офис» в переводе с английского имеет несколько значений. ①Одно из них — контора, канцелярия. Значит, это официальное помещение, где ведутся переговоры, оформляются сделки и контракты.  В офисе многое зависит от внешнего вида. ②Обычно даже небольшой офис состоит из нескольких комнат, кабинета руководителя, приёмной или секретарской, комнаты для работы.  Существенную роль играет оформление офиса. Оказывается, от мебели зависит и настроение посетителя, и удобство работающих в нём.  Мебель может быть изготовлена из современных материалов, ③главное заключается в том, чтобы все предметы «согласовывались» друг с другом, объединяясь в единый ансамбль и образовывая единый интерьер.  ④Существуют также и специальные столы, разработанные для размещения различных средств оргтехники: компьютеров, факсов, принтеров, копировальных аппаратов.  Рядом со столом секретаря обычно размещаются средства оперативной связи, чаще всего это факс. Вместе с модемом, встроенным в компьютер, он помогает при сборе необходимой информации и получении деловых сообщений.  Украсить офис помогут живые цветы. Они создадут необходимое настроение и помогут «оживить» обстановку. Если живых цветов нет, то их могут заменить и искусственные цветы.  ⑤При оформлении офиса хорошо использовать небольшие картины. Обычно их дополняют и различные рекламные материалы, в которых рассказывается о данной фирме.

    正确答案:
    【参考译文】
    ①其中之一是办公室、办公厅。意思是:这是举行谈判、进行交易和签订合同的办公场所。
    ②通常,甚至一个不大的办公室都由几个房间组成,领导办公室、接待室或秘书室、工作间。
    ③主要目的是使所有的物品彼此协调,形成统一的格局和室内装饰。
    ④还有一些专门的桌子,用来放置各种办公技术设备:电脑、电传机、打印机及复印机。
    ⑤在装修办公室时使用一些不太大的画会很好,通常再加一些介绍本公司的各种广告资料。
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    单选题
    Как относятся русские ко времени?
    A

    Они не всегда точно соблюдают время.

    B

    Опоздание допускается в любых ситуациях.

    C

    Опоздание не допускается ни в каких ситуациях.

    D

    Начальник всегда приходит к назначенному сроку.


    正确答案: C
    解析:
    问题是:俄罗斯人怎么看待时间?文章第一段第二、三句提到,俄罗斯人通常对待时间问题总是非常自由,甚至迟到十分钟也完全可以接受。然而也有不能迟到的场合,例如重要的工作会面。故正确答案为A。

  • 第23题:

    问答题
    ①Исследование показало, что длительный контакт собак с людьми послужил фактором эволюции. ②Те виды собак, что в далёком прошлом имели контакты с людьми, но потом существовали в качестве «диких», не могли полностью воспринимать человеческие жесты.  Это подтвердилось при изучении диких собак. Подопытные животные не смогли понять жесты человека, указывающего им на одну из двух перевёрнутых чашек, под которой была спрятана еда. В то время как все домашние собаки прекрасно понимали «намёк».  ③Ранее высказывалась гипотеза, что каждая отдельная собака учится понимать людей в процессе общения. Но этот вариант оказался не вполне совершенным, так как выяснилось, что даже маленькие собаки, жившие с рождения без контакта с человеком, демонстрируют равное с взрослыми собаками мастерство в этих навыках.  Несмотря на близкое родство, собака и волк говорят на разных языках. К такому выводу пришли немецкие исследователи. ④Наблюдая за поведением волков и собак различных пород, они обнаружили существенные различия в системе их коммуникации. Если собаки выражают свои настроения и намерения, меняя высоту тона, частоту и ритм лая, то волки достигают взаимопонимания за счёт выражения лица. ⑤Собаки не могли бы использовать для коммуникации выражение лица уже хотя бы потому, что разные породы порой весьма непохожи друг на друга.

    正确答案:
    【参考译文】
    ①研究表明,狗和人长期接触是它们得以进化的一个因素。
    ②那些在遥远的过去曾与人有过接触,后来又回归“野生”模式的狗不能完全领会人的手势。
    ③曾有过这样一种假说:每一条狗都是在交际过程中学习理解人的意图的。
    ④在观察不同种类的狼与狗的行为举止时,他们(德国研究人员)发现,狼和狗的交际体系有着本质的不同。
    ⑤狗不能使用面部表情进行交际仅仅是因为不同品种的狗有时长得完全不像。
    解析: 暂无解析