问答题Practice 3西藏旅游:揭去神秘的面纱  西藏地处中国西南部。13世纪中叶,正式纳入中国元代版图。尽管中国历经多次改朝换代,政权更迭,但是,西藏始终在中央政府控制之下,是中国的一个不可分割的部分。  今天是一个以喷气式飞机、高速公路和计算机网络为标志的信息时代。世界上具有神秘色彩的地方已所剩无几,西藏却是一个例外。  由于其地理位置偏僻、地形地貌独特,原始的自然风光和仍鲜为人知的民俗风情,以及本世纪初一些外国探险家带回去的种种宣传,这一切可能使人们对西藏形成一种神秘感。  西藏历史文化悠久。考

题目
问答题
Practice 3西藏旅游:揭去神秘的面纱  西藏地处中国西南部。13世纪中叶,正式纳入中国元代版图。尽管中国历经多次改朝换代,政权更迭,但是,西藏始终在中央政府控制之下,是中国的一个不可分割的部分。  今天是一个以喷气式飞机、高速公路和计算机网络为标志的信息时代。世界上具有神秘色彩的地方已所剩无几,西藏却是一个例外。  由于其地理位置偏僻、地形地貌独特,原始的自然风光和仍鲜为人知的民俗风情,以及本世纪初一些外国探险家带回去的种种宣传,这一切可能使人们对西藏形成一种神秘感。  西藏历史文化悠久。考古发掘遗迹表明4000至两万年前就有人栖息于此。勤劳勇敢的西藏人民创造了充满活力、丰富多彩的文化习俗,是一个富于独特的传统文化、能歌善舞的民族。  西藏天文学、历算先进,医学发达,拥有大量经典和文学作品。西藏的艺术瑰宝有绘画、建筑、雕刻、音乐、舞蹈、民间戏剧。西藏各地都有著名的古代艺术景点,其中最著名的景点有布达拉宫、扎什伦布寺、大昭寺和小昭寺等。这里的观光旅游和民俗风情旅游,是世界上最为独特的。  如今游客可以以多种方式进入西藏,他们可以乘汽车从新疆、青海、四川或云南到西藏,也可以乘飞机从北京、成都或重庆到拉萨。  现代游客渴望重返大自然,欣赏大自然。西藏地域广阔、人口稀少,高山白雪皑皑、森林郁郁葱葱、杜鹃满山遍野,河流奔腾不息,湖泊静谧安详。这里绝大多数地方没有污染,散发着淡谈的原始醇香。在这里人们可以尽情地享受大自然的恩赐。

相似考题
更多“问答题Practice 3西藏旅游:揭去神秘的面纱  西藏地处中国西南部。13世纪中叶,正式纳入中国元代版图。尽管中国历经多次改朝换代,政权更迭,但是,西藏始终在中央政府控制之下,是中国的一个不可分割的部分。  今天是一个以喷气式飞机、高速公路和计算机网络为标志的信息时代。世界上具有神秘色彩的地方已所剩无几,西藏却是一个例外。  由于其地理位置偏僻、地形地貌独特,原始的自然风光和仍鲜为人知的民俗风情,以及本世纪初一些外国探险家带回去的种种宣传,这一切可能使人们对西藏形成一种神秘感。  西藏历史文化悠久。考”相关问题
  • 第1题:

    西藏和平解放是中国现代史和中国革命史上的一个重大历史事件,也是西藏地方历史上一个划时代的转折点。西藏和平解放在什么时间?


    正确答案: 1951年5月。

  • 第2题:

    元朝时正式纳入中国版图的地区是() ①西藏②西域③台湾④辽东

    • A、①②
    • B、①③
    • C、②③
    • D、③④

    正确答案:B

  • 第3题:

    十四世达赖集团分裂祖国的图谋,始终遭到中国政府和西藏人民的坚决反击。下列关于西藏问题的说法正确的是()

    • A、西藏是通过和平方式解放的
    • B、西藏的解放得到所有人的支持
    • C、西藏的解放标志着中国统一大业完成
    • D、西藏成为中国第一个省级民族自治区

    正确答案:A

  • 第4题:

    标志西藏正式纳入中国版图的“凉州会谈”发生在()

    • A、唐
    • B、元
    • C、明
    • D、清

    正确答案:B

  • 第5题:

    西藏从()开始正式划入中国版图。

    • A、唐代
    • B、宋代
    • C、元代
    • D、明代

    正确答案:C

  • 第6题:

    问答题
    Practice 3西藏旅游:揭去神秘的面纱  西藏地处中国西南部。13世纪中叶,正式纳入中国元代版图。尽管中国历经多次改朝换代,政权更迭,但是,西藏始终在中央政府控制之下,是中国的一个不可分割的部分。  今天是一个以喷气式飞机、高速公路和计算机网络为标志的信息时代。世界上具有神秘色彩的地方已所剩无几,西藏却是一个例外。  由于其地理位置偏僻、地形地貌独特,原始的自然风光和仍鲜为人知的民俗风情,以及本世纪初一些外国探险家带回去的种种宣传,这一切可能使人们对西藏形成一种神秘感。  西藏历史文化悠久。考古发掘遗迹表明4000至两万年前就有人栖息于此。勤劳勇敢的西藏人民创造了充满活力、丰富多彩的文化习俗,是一个富于独特的传统文化、能歌善舞的民族。  西藏天文学、历算先进,医学发达,拥有大量经典和文学作品。西藏的艺术瑰宝有绘画、建筑、雕刻、音乐、舞蹈、民间戏剧。西藏各地都有著名的古代艺术景点,其中最著名的景点有布达拉宫、扎什伦布寺、大昭寺和小昭寺等。这里的观光旅游和民俗风情旅游,是世界上最为独特的。  如今游客可以以多种方式进入西藏,他们可以乘汽车从新疆、青海、四川或云南到西藏,也可以乘飞机从北京、成都或重庆到拉萨。  现代游客渴望重返大自然,欣赏大自然。西藏地域广阔、人口稀少,高山白雪皑皑、森林郁郁葱葱、杜鹃满山遍野,河流奔腾不息,湖泊静谧安详。这里绝大多数地方没有污染,散发着淡谈的原始醇香。在这里人们可以尽情地享受大自然的恩赐。

    正确答案: 参考译文
    The Tourism of Tibet: Reveal the Mysterious Veil Tibet is located in the southwest of China. It formally belonged to the domain of the Yuan Dynasty in the mid-thirteenth century. Although China has undertaken changes and replacements of dynasties and central governments in Chinese history, Tibet has always been under the control by the central government and been an inseparable part of China.
    Today is an age of information with jet aircrafts, highways and network of computers as its symbols. Mysterious places are rare to be found in the world, but Tibet is an exception.
    Because of its geographical position, unique topography and terrain; unknown but existent original customs and natural scenery; and various propagandas brought back by foreign explorers, all these render people possible to form a mysterious picture of Tibet.
    Tibet has a long history. Ancient remains show that human .beings lived here from 4 thousand to 20 thousand years ago. Tibetans are so diligent and brave that they have created diverse cultural customs. This is a nation with special traditional culture and a nation keen on dancing and singing.
    Tibet is advanced in astronomy, ancient, algorithm and medicine. Tibet is abounded of classics and literature works. Among Tibetan art treasures are painting, architecture, carving, music, dancing, folk opera. Of famous ancient art sites all around Tibet, the most well-known sites are the Potala Palace, Zhaxilhunbo Temple, Jokhang Temple, Ramoche Temple and etc. The tour of these places and the local customs are the most special in the world.
    Now tourists can enter Tibet in many ways, by bus from Xingjiang, Qinghai, Sichuan or Yunnan; by air from Beijing, Chengdu or Chongqing to Lhasa.
    Modern tourists are eager to return to and enjoy the nature. Tibet has a large area, a small population, high mountains covered with snow, rich forests and booming azalea, rampage rivers and tranquil lakes. Most of the places are free from pollution and preserve their original state for people to enjoy the bounty of the nature.
    解析: 暂无解析

  • 第7题:

    单选题
    西藏在(  )时正式划入中国的版图。
    A

    唐代

    B

    元代

    C

    明代

    D

    清代


    正确答案: B
    解析:
    公元1279年元朝灭南宋,统一中国,建立了沿袭至今的省制,其中新设立岭北(蒙古)、辽阳(东北)、甘肃、云南四个行省,西藏也在此时正式划入中国的版图。

  • 第8题:

    填空题
    西藏在()正式划入中国版图。

    正确答案: 元代
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    单选题
    标志西藏正式被纳入中国版图的“凉州会谈”发生在(  )。
    A

    B

    C

    D


    正确答案: D
    解析:
    十三世纪三十年代,元太宗窝阔台执政期间,曾经进兵至藏北热振寺附近。西藏地区各教派的领袖人物看到这种形势,就协商如何应付强大的蒙古军队,最后大家共同推举萨迦班智达同蒙古谈判。公元1247年,藏传佛教萨迦派大师萨迦班智达与蒙古汗国驻守西凉的汗王阔端汗进行了具有划时代意义的会谈,双方商定了吐蕃全境归属蒙古统治的具体条件,发表了著名的“萨迦班智达致蕃人书”,史称“凉州会谈”。从此,蒙古汗国在吐蕃派官设治,奠定了西藏归于蒙元帝国统治的基础,这也标志着西藏正式被纳入中国的版图。

  • 第10题:

    单选题
    西藏是中国不可分割的一部分,中央政权始终对西藏行使着有效管辖。元明时期西藏被称为( )。
    A

    吐蕃

    B

    乌斯藏

    C

    唐古拉

    D

    回纥


    正确答案: C
    解析:

  • 第11题:

    单选题
    元朝时,西藏正式成为中央政府管辖下的一个行政区,中央政府()
    A

    在西藏设立行省

    B

    以宜政院为管理西藏地区的机构

    C

    在西藏设置卫所

    D

    设置驻藏大臣


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    单选题
    元朝时正式纳入中国版图的地区是() ①西藏②西域③台湾④辽东
    A

    ①②

    B

    ①③

    C

    ②③

    D

    ③④


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    西藏在()归入中国的版图。


    正确答案:元朝

  • 第14题:

    从元朝开始,西藏地区正式成为中国领土不可分割的一个正式行政区。


    正确答案:正确

  • 第15题:

    西藏在()正式划入中国版图。


    正确答案:元代

  • 第16题:

    元朝时,西藏正式成为中央政府管辖下的一个行政区,中央政府()

    • A、在西藏设立行省
    • B、以宜政院为管理西藏地区的机构
    • C、在西藏设置卫所
    • D、设置驻藏大臣

    正确答案:B

  • 第17题:

    清朝政府在()、()、()统治时期,把新疆、青海、蒙古、西藏纳入了中国的版图,奠定了中国今日的版图。


    正确答案:康熙;雍正;乾隆

  • 第18题:

    单选题
    标志西藏正式纳入中国版图的“凉州会谈”发生在()
    A

    B

    C

    D


    正确答案: D
    解析: 暂无解析

  • 第19题:

    单选题
    西藏从()开始正式划入中国版图。
    A

    唐代

    B

    宋代

    C

    元代

    D

    明代


    正确答案: D
    解析: 暂无解析

  • 第20题:

    填空题
    西藏在____时正式归入中国版图。

    正确答案: 元朝
    解析:
    元朝统一藏族地区,扶植萨迦派建立地方政权,同时元朝在青藏高原设立了一系列的军政机构。元初,元朝在河州设立吐蕃宣慰司,作为管理整个藏族地区的行政机构。

  • 第21题:

    问答题
    西藏和平解放是中国现代史和中国革命史上的一个重大历史事件,也是西藏地方历史上一个划时代的转折点。西藏和平解放在什么时间?

    正确答案: 1951年5月。
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    问答题
    西藏旅游:揭去神秘的面纱  西藏地处中国西南部。13世纪中叶,正式纳入中国元代版图。尽管中国历经多次改朝换代,政权更迭,但是,西藏始终在中央政府控制之下,是中国的一个不可分割的部分。  西藏历史文化悠久。考古发掘遗迹表明4000至两万年前就有人栖息于此。勤劳勇敢的西藏人民创造了充满活力、丰富多彩的文化习俗,是一个富于独特的传统文化、能歌善舞的民族。  西藏天文学、历算先进,医学发达,拥有大量经典和文学作品。西藏的艺术瑰宝有绘画、建筑、雕刻、音乐、舞蹈、民间戏剧。西藏各地都有著名的古代艺术景点,其中最著名的景点有布达拉宫、扎什伦布寺、大昭寺和小昭寺等。这里的观光旅游和民俗风情旅游,是世界上最为独特的。  现代游客渴望重返大自然,欣赏大自然。西藏地域广阔、人口稀少,高山白雪皑皑、森林郁郁葱葱、杜鹃满山遍野,河流奔腾不息,湖泊静谧安详。这里绝大多数地方没有污染,散发着淡谈的原始醇香。在这里人们可以尽情地享受大自然的恩赐。

    正确答案: 【参考译文】
    The Tourism of Tibet: Reveal the Mysterious Veil Tibet is located in the southwest of China. It formally belonged to the domain of the Yuan Dynasty in the mid-thirteenth century. Although China has undertaken changes and replacements of dynasties and central governments in Chinese history, Tibet has always been under the control by the central government and been an inseparable part of China.
    Tibet has a long history. Ancient remains show that human .beings lived here from 4 thousand to 20 thousand years ago. Tibetans are so diligent and brave that they have created diverse cultural customs. This is a nation with special traditional culture and a nation keen on dancing and singing.
    Tibet is advanced in astronomy, ancient, algorithm and medicine. Tibet is abounded of classics and literature works. Among Tibetan art treasures are painting, architecture, carving, music, dancing, folk opera. Of famous ancient art sites all around Tibet, the most well-known sites are the Potala Palace, Zhaxilhunbo Temple, Jokhang Temple, Ramoche Temple and etc. The tour of these places and the local customs are the most special in the world.
    Modern tourists are eager to return to and enjoy the nature. Tibet has a large area, a small population, high mountains covered with snow, rich forests and booming azalea, rampage rivers and tranquil lakes. Most of the places are free from pollution and preserve their original state for people to enjoy the bounty of the nature.
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    单选题
    (   )是元代忽必烈时期西藏宗教领袖萨迦班智达(萨班)与蒙元代表、西路军统帅阔端举行“凉州会谈”的地方,这一历史性的会谈决定了西藏正式成为中国元朝中央政府直接管辖下的一个行政区域,标志着西藏从此纳入了中国版图。
    A

    武威白塔寺

    B

    碌曲郎木寺

    C

    张掖大佛寺

    D

    泾川大云寺


    正确答案: D
    解析:

  • 第24题:

    问答题
    Practice 4  西藏历史文化悠久。考古发掘遗迹表明4000至两万年前就有人栖息于此。勤劳勇敢的西藏人民创造了充满活力、丰富多彩的文化习俗,是一个富于独特的传统文化、能歌善舞的民族。  西藏天文学、历算先进,医学发达,拥有大量经典和文学作品。西藏的艺术瑰宝有绘画、建筑、雕刻、音乐、舞蹈、民间戏剧。西藏各地都有著名的古代艺术景点,其中最著名的景点有布达拉宫、扎什伦布寺、大昭寺和小昭寺等。这里的观光旅游和民俗风情旅游,是世界上最为独特的。

    正确答案: 【参考译文】
    Tibet has a long history. Ancient remains show that human .beings lived here from 4 thousand to 20 thousand years ago. Tibetans are so diligent and brave that they have created diverse cultural customs. This is a nation with special traditional culture and a nation keen on dancing and singing.
    Tibet is advanced in astronomy, ancient, algorithm and medicine. Tibet is abounded of classics and literature works. Among Tibetan art treasures are painting, architecture, carving, music, dancing, folk opera. Of famous ancient art sites all around Tibet, the most well-known sites are the Potala Palace, Zhaxilhunbo Temple, Jokhang Temple, Ramoche Temple and etc. The tour of these places and the local customs are the most special in the world.
    解析: 暂无解析