外本笔译
第1题:
【题目描述】
第19题:
第2题:
任何一篇译文都带着译者的行文风格。有时,为了按时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每人负责翻译其中一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,且速度比人工笔译快得多,并且能保持译文风格的统一。所以,为及时译出那些长的公文,最好使用机译而不是人工笔译。
为对上述论证做出评价,回答以下哪个问题最不重要?
A.是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或至少减少合作译文在风格上的不协调?
B.根据何种标准可以准确地判定一篇译文的准确率?
C.机译的准确率是否同样不低于翻译家的笔译?
D.不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格?
第3题:
第4题:
第5题:
二进制:十进制()
第6题:
外本口译
第7题:
解释程序相当于()
第8题:
柜台扣款一般遵循()的原则。
第9题:
第10题:
先息后本,先表外后表内
先息后本,先表内后表外
先本后息,先表外后表内
第11题:
A.雕刻收入
B.审稿收入
C.现场书画收入
D.笔译翻译收入
第12题:
A.先本站,后外站;先对端,后本端
B.先外站,后本站;先本端,后对端
C.先外站,后本站;先对端,后本端
D.先本站,后外站;先本端,后对端
第13题:
第14题:
第15题:
要做好笔译工作,应做到:文字标准、忠于原文和集思广益。()
第16题:
电路发生障碍时,值班维护人员应遵循()的判断故障原则。
第17题:
肩关节周围炎的临床特点,错误的是()
第18题:
我*行定期贷款的扣款顺序为()。
第19题:
对
错
第20题: