更多“英语中的brandy、humor和coffe借入汉语后经历的最明显的变化是什么?”相关问题
  • 第1题:

    音素[p]和[p’]在汉语和英语中的作用各不相同,所以就构成了对立。


    正确答案:错误

  • 第2题:

    速录机输入()的方式,是采用最通行、最易学的汉语拼音输入法。

    • A、法语
    • B、德国
    • C、英语
    • D、汉语

    正确答案:D

  • 第3题:

    〔d〕和〔t〕两个音素()

    • A、在英语里是不同的音位,在汉语里是同一个音位
    • B、在汉语里是不同的音位,在英语里是同一个音位
    • C、在汉语、英语里都是不同的音位
    • D、在汉语、英语里都是同一个音位

    正确答案:A

  • 第4题:

    汉语的"舅舅"一词英语用"uncle"表示,可否反过来说,英语中的单词"uncle"就等于汉语中的"舅舅"一词?为什么?


    正确答案: 不等于,词汇和词义的民族性。
    词汇和词义,除了极少数表示科技、文化、政治方面的词外,不同语言中的词并不是一一对应的。
    英语里用uncle是指不管是父或者母的兄弟,或者其男性配偶,不像汉语分得那么清楚,uncle既可以指叔叔,也可以指伯伯,同时也可以是舅舅、姑父、姨父如果把英语的uncle直接翻译成汉语的舅舅,这是不妥的,应该根据实际情况来做翻译。

  • 第5题:

    在汉词和英语的词汇中,借词占的比重()。

    • A、汉语大于英语
    • B、英语大于汉语
    • C、两者相差无几
    • D、英语是汉语的一倍

    正确答案:B

  • 第6题:

    ①明末清初至19世纪中叶,以英语为主的印欧语词语被吸收借入汉语体系 ②改革开放后,来自各种语言的外来词更是大量出现,并出现了直接使用原文的现象,即字母词 ③有人认为字母词是“汉字拉丁化百年以来对汉字最严重的破坏” ④汉语发展史清楚说明,汉语从来都是开放包容的,汉语没有因为借入外来词而不再姓“汉”,“拿来主义”反而增强了汉语的生命力 ⑥这实际上与汉语自身发展规律是相背离的 ⑥汉唐时期,西域通商和佛教传人为汉语发展带来了第一次吸收借入外来词的高峰 ⑦清末到“五四”前后,汉语吸收借人外来词的速度、数量以及范围远远超过第一次高峰 将以上7个句子重新排列,语序正确的是()

    • A、⑤⑥①⑦②③④
    • B、④⑤⑥①⑦②③
    • C、③⑤⑥①⑦②④
    • D、③⑤②⑦①⑥④

    正确答案:C

  • 第7题:

    单选题
    下列选项中,对“并非所有懂英语的员工都懂汉语”的理解,正确的一项是()。
    A

    所有懂英语的员工都懂汉语

    B

    所有懂英语的员工都不懂汉语

    C

    有的懂英语的员工懂汉语

    D

    有的懂英语的员工不懂汉语


    正确答案: C
    解析:

  • 第8题:

    问答题
    有人说,汉语难学是因为汉语的语法结构不合理,没有形态变化;英语则相反,有着完美的语法形态。汉语差英语好,所以汉语是一种落后的语言。请举出汉语和英语的例子谈谈你的看法。

    正确答案:
    这种说法是不正确的,主要理由如下:
    (1)语言类型不同决定语法结构不同
    ①汉语属于孤立语,主要特点是缺乏词形变化,所有的词几乎都由词根语素构成。孤立语中词的次序很严格,不能随便变动。
    ②英语属于屈折语,词与词之间的结构关系主要是靠词形变化来表示,因而词序没有孤立语那么重要。一个屈折词缀可以同时表示好几种语法范畴义。此外,屈折语的词根和屈折词缀结合得很紧,脱离屈折词缀,词根一般就不能独立存在。
    (2)语法结构不能分优劣
    ①不同类型的语法本身没有高低优劣之分,每种语言都源于遥远的古代,经过漫长的发展过程,它们的语法规则都满足语言的基本功能需要。所以不能以语法结构说汉语差英语好。
    ②二者因为语法类型不同,所以语言结构和特点不同,某种语言的产生都是与社会相适应的,都具有其使用价值,而不能说哪一个的语法结构不合理。
    (3)母语的干扰
    人们熟悉本族语言的结构类型,在学习其他的语言时会感到不习惯。例如,西方人学习汉语,感到汉语的语法规则太活,不好捉摸。“这本书看了三天”,意味着已经看完,再加上一个“了”,变成“这本书看了三天了”,反而是没有看完的意思。
    汉人学习英语,也不习惯它们的变格、变位,感到它们的结构牵丝攀藤,重复而又麻烦,不如自己的语言干净利索。这些都是习惯问题。任何语言都必须有足够的语法表达方式才能适应交际的需要,无非有的采取这种方式多点,哪种方式少点,有的恰好相反罢了。
    总之,从原则上说,语法不能分高低优劣,每种语言也是具有普遍性的特殊表现,也不具有优劣。
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    填空题
    汉语的“哥哥”、“弟弟”,英语用()表示,汉语的“舅舅、姨父、姑父、叔叔、伯伯”,英语()表示。

    正确答案: brother,uncle
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    单选题
    在汉词和英语的词汇中,借词占的比重()。
    A

    汉语大于英语

    B

    英语大于汉语

    C

    两者相差无几

    D

    英语是汉语的一倍


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    问答题
    同英语及古代汉语相比,现代汉语各有那些方面比较明显的特点?

    正确答案: 同英语相比,现代汉语有如下几个特点:
    (一)语言方面。
    1、没有复辅音。
    2、音节中元音占优势,复元音构成的音节多。
    3、音节有声调。
    (二)词汇方面。
    1、词的结构有双音化的倾向。
    2、广泛采用词根复合法构成新词。
    (三)语法方面。
    1、语序和虚词是表达语法关系的主要手段。
    2、词类和句子成分之间不存在一一对应的关系。
    3、有丰富的量词。
    同古代汉语相比,现代汉语的特点:
    1、语音方面。古汉语里有入声,现代汉语里没有。
    2、词汇方面。古汉语里单音节词占大多数,而现代汉语里则是双音节词多数。
    3、语法方面。
    (1)古汉语量词不发达,数词可以直接修饰名词。而现代汉语中数词一般不能直接修饰名词,数词和名词之间必须有量词。
    (2)古汉语中词类活用的现象比较多。
    (3)省略在古今汉语里都能见到,但这种现象在古汉语中更为多见,更为复杂,成为古汉语比较明显的特点。
    (4)古汉语和现代汉语的语序基本上是一致的,但不是完全没有变化,特别是动词和宾语的语序,古汉语有与现代汉语不同的地方。例如,否定句中的代词作宾语和疑问句中的代词作宾语,一般都以宾语前置为常。
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    单选题
    速录机输入()的方式,是采用最通行、最易学的汉语拼音输入法。
    A

    法语

    B

    德国

    C

    英语

    D

    汉语


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    同英语及古代汉语相比,现代汉语各有那些方面比较明显的特点?


    正确答案: 同英语相比,现代汉语有如下几个特点:
    (一)语言方面。
    1、没有复辅音。
    2、音节中元音占优势,复元音构成的音节多。
    3、音节有声调。
    (二)词汇方面。
    1、词的结构有双音化的倾向。
    2、广泛采用词根复合法构成新词。
    (三)语法方面。
    1、语序和虚词是表达语法关系的主要手段。
    2、词类和句子成分之间不存在一一对应的关系。
    3、有丰富的量词。
    同古代汉语相比,现代汉语的特点:
    1、语音方面。古汉语里有入声,现代汉语里没有。
    2、词汇方面。古汉语里单音节词占大多数,而现代汉语里则是双音节词多数。
    3、语法方面。
    (1)古汉语量词不发达,数词可以直接修饰名词。而现代汉语中数词一般不能直接修饰名词,数词和名词之间必须有量词。
    (2)古汉语中词类活用的现象比较多。
    (3)省略在古今汉语里都能见到,但这种现象在古汉语中更为多见,更为复杂,成为古汉语比较明显的特点。
    (4)古汉语和现代汉语的语序基本上是一致的,但不是完全没有变化,特别是动词和宾语的语序,古汉语有与现代汉语不同的地方。例如,否定句中的代词作宾语和疑问句中的代词作宾语,一般都以宾语前置为常。

  • 第14题:

    学生学会了汉语拼音后再学英语字母时,经常把英语字母读成汉语拼音。这种迁移按照分类属于()

    • A、顺向迁移和正迁移
    • B、逆向迁移和负迁移
    • C、顺向迁移和负迁移
    • D、逆向迁移和正迁移

    正确答案:C

  • 第15题:

    中国人与美国人在称呼上一个明显的差异就是()。

    • A、汉语中不直呼其名
    • B、英语中直呼其名
    • C、汉语中亲属称谓的泛化
    • D、英语中亲属称谓的泛化

    正确答案:C

  • 第16题:

    汉语普通话和英语在音节结构有什么明显区别?


    正确答案: 汉语普通话和英语在音节结构上存在着一些明显的差别。普通话虽然同英语一样,也具备V、C一V、V一C、C一V一C这四种音节结构的基本类型,如“衣”是V型,“比”[pi]是C一V型,“音”[in]是V一C型,“民”[min]、是C一V一C型,但是其中的辅音C都不能扩展,也就是说普通话的音节中不允许出现两个或几个辅音相连的辅音群,而英语没有这样的限制,音节中可以出现辅音群,如strays[strei](走离)里有辅音群[str],ask[a:sk](询问)里有辅音群[sk],sprints[sprints](疾跑)里有[spr]和[nts]两个辅音群,普通话闭音节中的收尾辅音一C只能是鼻音,而英语没有这样的限制,除了鼻音之外,塞音、擦音、塞擦音、边音也都可以做闭音节的收尾辅音,如gate[geit](大门)life[laif](生命)。普通话音节中的元辅音最多不能超过四个,英语的音节则没有这样的限制,如上面的sprints就是由七个成分构成的音节。

  • 第17题:

    汉语的“哥哥”、“弟弟”,英语用()表示,汉语的“舅舅、姨父、姑父、叔叔、伯伯”,英语()表示。


    正确答案:brother;uncle

  • 第18题:

    华侨小明熟练掌握汉语和英语,汉语是他的()。

    • A、母语
    • B、外语
    • C、目的语

    正确答案:A

  • 第19题:

    问答题
    汉语普通话和英语在音节结构有什么明显区别?

    正确答案: 汉语普通话和英语在音节结构上存在着一些明显的差别。普通话虽然同英语一样,也具备V、C一V、V一C、C一V一C这四种音节结构的基本类型,如“衣”是V型,“比”[pi]是C一V型,“音”[in]是V一C型,“民”[min]、是C一V一C型,但是其中的辅音C都不能扩展,也就是说普通话的音节中不允许出现两个或几个辅音相连的辅音群,而英语没有这样的限制,音节中可以出现辅音群,如strays[strei](走离)里有辅音群[str],ask[a:sk](询问)里有辅音群[sk],sprints[sprints](疾跑)里有[spr]和[nts]两个辅音群,普通话闭音节中的收尾辅音一C只能是鼻音,而英语没有这样的限制,除了鼻音之外,塞音、擦音、塞擦音、边音也都可以做闭音节的收尾辅音,如gate[geit](大门)life[laif](生命)。普通话音节中的元辅音最多不能超过四个,英语的音节则没有这样的限制,如上面的sprints就是由七个成分构成的音节。
    解析: 暂无解析

  • 第20题:

    问答题
    汉语的"舅舅"一词英语用"uncle"表示,可否反过来说,英语中的单词"uncle"就等于汉语中的"舅舅"一词?为什么?

    正确答案: 不等于,词汇和词义的民族性。
    词汇和词义,除了极少数表示科技、文化、政治方面的词外,不同语言中的词并不是一一对应的。
    英语里用uncle是指不管是父或者母的兄弟,或者其男性配偶,不像汉语分得那么清楚,uncle既可以指叔叔,也可以指伯伯,同时也可以是舅舅、姑父、姨父如果把英语的uncle直接翻译成汉语的舅舅,这是不妥的,应该根据实际情况来做翻译。
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    问答题
    英语中的brandy、humor和coffe借入汉语后经历的最明显的变化是什么?

    正确答案: 最明显的变化是在语音上要把原来的音节改造成汉语的有声调音节。brandy-白兰地、humor-幽默、coffe-咖啡。
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    单选题
    ①明末清初至19世纪中叶,以英语为主的印欧语词语被吸收借入汉语体系 ②改革开放后,来自各种语言的外来词更是大量出现,并出现了直接使用原文的现象,即字母词 ③有人认为字母词是“汉字拉丁化百年以来对汉字最严重的破坏” ④汉语发展史清楚说明,汉语从来都是开放包容的,汉语没有因为借入外来词而不再姓“汉”,“拿来主义”反而增强了汉语的生命力 ⑥这实际上与汉语自身发展规律是相背离的 ⑥汉唐时期,西域通商和佛教传人为汉语发展带来了第一次吸收借入外来词的高峰 ⑦清末到“五四”前后,汉语吸收借人外来词的速度、数量以及范围远远超过第一次高峰 将以上7个句子重新排列,语序正确的是()
    A

    ⑤⑥①⑦②③④

    B

    ④⑤⑥①⑦②③

    C

    ③⑤⑥①⑦②④

    D

    ③⑤②⑦①⑥④


    正确答案: A
    解析: 在给出的7个句子中,能看到四个明显的时间提示词,结合常识可判定,四个时间先后排序为“汉唐时期”、“明末清初至19世纪中叶”、“清末到‘五四’前后”、“改革开放后”,即⑥①⑦②,排除D。⑤句以指示代词“这”开头,不能放在段首,排除A。通过分析可知,⑤句中的“这”指代的是③句的内容,顺序为③⑤;同时④句是综合汉语发展史而得出的结论,放在段末较恰当,排除B。本题答案为C。

  • 第23题:

    单选题
    中国人与美国人在称呼上一个明显的差异就是()。
    A

    汉语中不直呼其名

    B

    英语中直呼其名

    C

    汉语中亲属称谓的泛化

    D

    英语中亲属称谓的泛化


    正确答案: D
    解析: 暂无解析